Новогодние приключения. Русский «Островок»
Школа

Новогодние приключения. Русский «Островок»

 

Большая Новогодняя елка Центра русского языка «Островок» объединила русские и швейцарские семьи, а также добрые традиции различных культур. В гостях у Деда Мороза побывали более двухсот детей и взрослых.

Заиграла прекрасная музыка, погас свет и… прямо с неба налетели легкие снежинки. Юные танцовщицы в белых бальных платьицах кружились, грациозно тянули носочки и становились в пары, старательно создавая красивый хореографический рисунок. А затем зрителей порадовала весёлая пляска симпатичных Белочек и Зайчиков.

Юные дарования нашей танцевальной студии «Каблучок» вместе с хореографом Анной Веттштайн готовились к торжеству очень тщательно, ждали этого дня, волновались, — призналась, открывая праздник, руководитель и создатель Центра русского языка «Островок» Елена Эгли.

IMG_0163

Волшебству быть!

Выбор новогодней сказки праздника – дело первостепенное и наисерьезнейшее. Маленькие зрители – большие ценители театрального искусства, они всей душой доверяют новогодним чудесам и не терпят ни малейшей фальши. И у взрослых запросы строгие, ведь Новый год – прикосновение к детству, а значит к самым светлым тайникам души.

Рассказать сказку праздника помогают профессиональные артисты, — объяснила мне заранее главная волшебница торжества Елена Эгли. – Ранее Театр «Мост» из немецкого города Штутгарт привозил к нам в Швейцарию спектакли «Новогодний переполох» и «Заяц, Лиса и Петух». А нынче на нашей Большой Новогодней елке добрую и поучительную историю трех поросят представят артисты русского театра «А Парте» из Виттена.


image description
image description

Знаменитые приключения трех поросят – среди образцов интернационального творчества. Жемчужину английского фольклора почти век назад перевел на русский язык поэт и писатель Сергей Михалков. Забавные герои и мудрый сюжет полюбились, возникают спектакль и мультфильм. Борис Войцеховский написал пьесу, композитор Борис Шварцман сочинил веселую музыку. Художник Павел Пархоменко создал красивые костюмы и декорации.

Сказка начинается!

В волшебном лесу догорают последние приветливые осенние деньки. Ах! Как одуряюще пьянит свежий запах пожухлой листвы, как вкусны спелые жёлуди! Милейшие поросята беззаботно резвятся. И вдруг замечают, что листва кружится, летает-летает, дни стали короче, а ночи длиннее. Холодает. Что происходит с природой? Поразмыслив и вспомнив времена года, поросята понимают, что за золотой осенью последует осень ненастная, а за ней – вьюжная, студеная, белая зима.

«Надо строить дом, — убежден Наф-Наф (актриса Ольга Гебель). – Настоящий крепкий дом для настоящей зимы, надежный дом-крепость». «Ха-ха! — Ниф-Ниф (актриса Екатерина Байль) считает братца перестраховщиком и занудой. — Куда торопиться? Солнышко светит ласково, сочные жёлуди сами лезут в рот! Зачем нам заботы? Зачем нам работа? Мы так проживем, пусть кто-то работает, мы же споем!» Осторожный Нуф-Нуф (актриса Елена Баганова) сомневается, он боится суровой зимы, но веселое безделье ему милее трудовых будней.

Непогода заставляет Ниф-Нифа устроить соломенный шалаш под огромным Мухомором (Сергей Оборовски). Нуф-Нуф складывает хижину из веточек и дощечек. А Наф-Наф усердно трудится, сооружая крепкое, надежное, теплое каменное жилище. С таким домом ни зима, ни даже злодей Серый Волк (актер и режиссер спектакля Борис Шварцман) не страшны.

IMG_0152

И словно услышал лесной разбойник, и тревожная мелодия звучит: «Смотрите – пасть огромная, ужасных два клыка, вот только брюхо скромное – жизнь волка нелегка!» Ниф-Ниф играл с огнем, теперь, несчастный, он пленён, вот-вот изжарен будет он, беда-беда, скорей сюда, спасите поросенка! Нуф-Нуф храбро выручает братца. На этой волнующей ноте начался антракт.

Искусство научить русскому языку

Во время перерыва гости обменивались новостями и мнениями, приобретали новых друзей, лакомились угощениями из новогоднего буфета, а также любовались живописными картинами юных художников студии «Акварелька».

В нашем центре разработаны и успешно применяются интегрированные языковые курсы, – объясняет руководитель образовательного учреждения Елена Эгли. – Главное правило «Островка» – говорим только по-русски. А изящные искусства – музыка, театр, танцы, рисование – помогают нам овладевать знаниями.

На уроках изобразительного творчества с Натальей Де Донно русский язык учат с карандашами и красками. Уметь слушать и понимать музыку, и тоже по-русски, помогает педагог музыкальной студии «Октава» Индира Серикбаевна. В театральной студии «Арлекин» дети развивают артикуляцию и с радостью превращаются в актеров; уже поставлены музыкальные спектакли «Во саду ли, в огороде», «Дюймовочка», а в марте 2016-го будет новая интересная премьера. Танцоры «Каблучка» выступают на многих праздниках, например, в интернациональной школе в Винтертуре, на Дне славянской письменности и культуры в Базеле.

Раз, два, три! Елочка гори!

После перерыва события на сцене развались стремительно, настроения менялись по воле музыки, которая то резвилась беспечно, то пугала «страшными» аккордами. Зрители участвовали в представлении наиактивнейшим образом, радовались, волновались, переживали за героев, подсказывали им и… узнавали в сказочных персонажах характеры: рассудительность, трудолюбие, легкомыслие, леность, жадность, хвастовство, смелость, коварство, взаимовыручку.

Но вот злой Волк наказан. Поросята отплясывают чечетку. И зрители, от мала до велика, понимают, что дом должен быть надежным, а дружба крепкой.

IMG_0121

Дед Мороз и Снегурочка поздравляют гостей. Засверкала фейерверком огней нарядная гирлянда. Закружились в хороводе Снежинки, Красные Шапочки, Белки, Зайцы и все-все. Дети радуются подаркам, именно такие мгновения согревают сердца и остаются с нами на всю жизнь.

Праздник дарит дружбу

Праздники мы любим, и у нас их много, — говорит руководитель русского центра «Островок» Елена Эгли. — «Моя первая азбука», Рождественские и Пасхальные встречи, «Мамин день», День русского языка, Последний звонок. Мы дорожим дружбой, и нам очень приятно, что наша Большая Новогодняя елка уже в который раз собирает так много гостей, даже и из соседних кантонов. Гости приезжают семьями, русские и швейцарцы, чтобы с воспитанниками и педагогами «Островка» по-русски встретить Новый год и приобщиться к богатству русской культуры.

Фото: Центр русского языка «Островок»

Текст: Марина Охримовская

Марина Охримовская

 

Центр русского языка «Островок» создан увлеченным и опытным педагогом Еленой Эгли в 2009 году. Учреждение дополнительного образования удобно расположено в Винтертуре по адресу Ida-Sträulistrasse 93. Учить русский помогают чуткие профессиональные преподаватели, а также танец, рисование, пение, театр, домоводство. В светлом, прекрасно оборудованном помещении приветливо встречают дошколят и школьников. А отделение «русский язык как иностранный» открыто для всех возрастов. В нынешнем школьном году в швейцарском Винтертуре вместе с «Островком» русским языком овладевают почти 60 учеников.

Загляните на гостеприимный сайт «Островка» ⇉  www.ostrovok.ch

Центр русского языка «Островок» на Facebook ⇉  www.facebook.com

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику