Сказка про альпийский ветер в долине Вале

Много-много лет назад в самой дальней пещере глубокой валезанской долины Валь Д’Эрэн у ледника Фэрпекль жил отшельник, над которым было не властно время. Даже самые старые долгожители этих мест утверждали, что знали его стариком, когда сами были молодыми.

Никто не заходил в его пещеру. Никто не мог ответить – чем он жил, каким образом теплилась душа в этом ходячем мешке с костями. Кто был он? Ангел или демон? Волшебник или колдун? Люди считали его святым, заключившим уговор с Богом, который позволил этому человеку совершать невозможное.

Например, когда сильные дожди становились опасными для урожая, отшельника просили заступиться, и стихия успокаивалась. Или когда засуха грозила нанести урон, он останавливал её. И много других ситуаций – даже самых отчаянных – разрешалось благодаря вмешательству старца. Никто не осмеливался перечить святому человеку. Все горные жители — монтаньяры (montagnardes – фр.) относились к нему с великим почтением и страхом перед его сверхъестественными способностями.

В те времена в валезанской долине ежегодно бушевал мощный тёплый ветер – фён. Как ужасный монстр он налетал на страну и обжигал её своим горячим дыханием. Монтаньяры назвали его диким ветром. Когда он просыпался, то носился по горам и долинам как сумасшедший. Снег начинал закручиваться большими белыми шапками возле горных вершин, деревья в лесу наклонялись и стонали – это значило, что «зверь» пробудился и ничто его не остановит.

Фён — сильный, порывистый, тёплый и сухой альпийский ветер, дующий с гор в долины. Чаще весной, когда возрастает циркуляция воздушных масс над Европой, поток холодного воздуха подходит к валезанским горным хребтам с трёх и четырёхтысячными вершинами, поднимается выше, охлаждается и теряет влагу в виде снега. Затем с высокогорья быстро спускается вниз по сравнительно узким ущельям, резко нагревается и становится тёплым. Обычно фён продолжается менее суток, но иногда может бушевать несколько дней, резко меняя температуру и относительную влажность воздуха в ущельях и долинах Вале.

Ветра обеспечивают нужное количество снега для горнолыжных трасс на горных хребтах, ограничивающих кантон с юга и с севера, а спускаясь, создают в долине самый тёплый и сухой климат в Швейцарии. Годовая норма осадков в долине Саас 53 см/ год, и 57 см/ год в столице Сион. Разница существенная в сравнении с 414 см в Mönchsgrat (максимум в Швейцарии) в Бернских Альпах, который находится всего в 50-ти километрах от Саас. С запада горные цепи Дент дэ Миди и Дент дэ Моркл задерживают влажные ветра. Ветра в Вале бывают – горные, долинные и  ледниковые. Они обусловливают соседство разных климатических зон и разные температуры в пределах кантона. Солнечных дней здесь на треть больше, чем в Цюрихе или Базеле.


Тёплый воздушный поток с огромной скоростью переворачивал деревья, срывал крыши, взметал тучи земли к небу и заставлял стариков страдать ревматизмом. Убытки невозможно было сосчитать. Каждую весну люди с ужасом ждали фён и знали, что его возвращение неизбежно. Перед этой непреодолимой стихией объединение всех человеческих усилий становилось унизительно бесполезным. Выбившись из сил от бесконечных бедствий и потерь, жители страны решили просить о помощи святого старца.

20120508_164552

Он встретил их перед входом в пещеру.

–  Мне кажется, вы чем-то озабочены? – спросил он.

Староста перечислил все убытки, которые нанёс фён с незапамятных времён, и заключил твёрдым голосом:

– Мы пришли просить Вас остановить его. Вы можете нам помочь, если обратитесь к Богу. Вы  – добрый ангел нашего края, и мы доверяем Вам.

Святой отшельник забормотал себе в бороду: «Остановить фён…остановить фён… но как?».

–  Подумаю, что я смогу сделать.

Как только валезанцы удалились, он погрузился в размышления.

«Остановить фён. Это выше моих сил. Нельзя же остановить солнце или день с ночью. Фён – это природная стихия, особенность нашей страны. Что может помешать ему? Добрые люди, кажется, на этот раз я бессилен вам помочь. Примите с покорностью этот дикий ветер, потому что он есть часть Божьего Творения… Шкатулка чёрного дерева! Почему я не подумал о ней раньше? Куда же я её положил?»

Наконец он нашёл её и, подержав немного в руках, внимательно рассмотрел. Она была красивая, чёрная, совершенно гладкая, очень странной формы. В несколько приёмов он сдвинул её маленькую крышку, — всё работало, и в памяти всплыли события далёких дней.

Это было летом, много-много лет назад. День клонился к закату. Старец о чём-то задумался, глядя на небо, – тихое и чистое, как в раю. Вдруг неизвестный человек внезапно возник перед ним:

–  Здорово, брат.

– Кто ты?

– Неважно! Я пришёл издалека, через перевал. Я голоден и очень устал.

–  Да, вижу. Могу предложить тебе суп из травы и место на лежанке из листьев рядом со мной.

На рассвете, когда неизвестный собрался уходить, он протянул отшельнику маленькую шкатулку: «Спасибо, брат, за твоё гостеприимство. Позволь отблагодарить тебя этой шкатулкой. Она – волшебная. Если ты захочешь в ней что-то спрятать, потяни за крышку и произнеси «интракьикьи». Затем закрой крышку, и никто не сможет открыть её, пока не произнесёт три раза другой пароль «фортитюди». Но сделать это можно только один раз. Храни её, она может тебе пригодиться. Прощай, брат…»

И незнакомец удалился. Кто это был? Архангел от Бога или Дьявол собственной персоной? Ощупывая шкатулку, помещавшуюся на ладони, старец подумал: «А что если попробовать…» В тот майский день дикий ветер как раз проснулся и завёл свои весенние проказы в долине Вале — отшельник почувствовал его, сидя на своём любимом камне. И старик решительно сдвинул крышку чудесной шкатулки и произнес: «Фён, интракьикьи!» В тот же миг лёгкий порыв ветра коснулся его бороды. Отшельник быстро захлопнул крышку и поспешил спрятать необычную шкатулку в расщелине скалы.

20120508_16490

После этого ветры прекратились, а святой старец ещё несколько лет спрашивал у жителей долины:

–  Ну как, лучше вам без дикого ветра?

– О, конечно, теперь мы можем спать спокойно: он не срывает крыши наших домов и не вырывает с корнем деревья. Но как Вы это сделали?

–  Я его поймал и посадил в темницу.

– Посадил ветер в темницу? Как же это возможно? Где она находится?

–  Там в горах…

Однажды по пути в соседнюю деревню отшельник упал на дороге и умер. Его похоронили с почестями, как святого, многие люди оплакивали его кончину.

Среди сельскохозяйственных земель кантона Вале только четверть находится на плоскогорье – под виноградниками, садовыми и интенсивными культурами. Остальные недоступны для сельскохозяйственных машин из-за крутизны склонов. Почти половина земель не подлежит возделыванию, против четверти в общем по Швейцарии.Согласно статистике, большинство населения занимается сельским хозяйством в свободное от работы время.  На 3 500 профессионалов – в десять раз больше садоводов-любителей.

Благодаря неординарному соединению разных типов почвы, микроклиматов и инсоляции, здесь, в Вале, созданы прекрасные условия для выращивания многих сортов плодовых, ягодных, зерновых культур и винограда. Исключительный теплый климат, сухая осень, большое количество света, теплый день и прохладная ночь, естественная вентиляция горных склонов, а также особое соединение ветров, как нельзя лучше создают прекрасные условия для вызревания плодов.

Шло время. Все вспоминали с большим уважением человека, посадившего ветер в темницу, и верили, что страна благодаря ему избежала многих несчастий.

Но спустя несколько десятилетий ледники опасно выросли, придвинувшись холодной коркой к летним пастбищам. Возле деревни в лощине зимний снег превратился в снежник, в котором дети играли всё лето. Несколько семей уже оказались без участков земли, потому что снежники и ледники увеличились, наползли и покрыли их плодородные участки. Случались и другие феномены в похолодевшей атмосфере, не обещая ничего хорошего в будущем. С каждым годом ситуация становилась всё серьёзнее.

–  Если так продолжится, нам придётся покинуть страну. Это всё потому, что нет больше фёна, – с горечью говорили люди.

А ветер продолжал оставаться в заточении, и никто не знал где.

20120508_16290

Однажды летом молодой пастушок привёл овец на пастбище к той самой забытой пещере. Чтобы не заскучать, парнишка сыграл на окарине (ocarina  –  духовой глиняный музыкальный инструмент) свои обычные мелодии, а затем начал обследовать окрестности. Его внимание привлекло поведение дрозда – он догадался, что птица вьёт гнездо за небольшим выступом скалы. Пастушок забрался посмотреть птенцов и увидел странный предмет, частично скрытый мхом. Достал, почистил его и понял, что держит в руках маленькую шкатулку.

Это была шкатулка из чёрного дерева! Мальчик попытался отодвинуть крышку. Тщетно. Повертел, потряс и подумал, что шкатулка пустая. Затем поднёс к уху и услышал какой-то шорох внутри. Находка легко поместилась в кармане, и пастушок поспешил с овцами в деревню.

– Я нашёл это в горах, – сказал он отцу.

– Она красивая, – посмотрел отец, – что там внутри?

– Не знаю… – я не могу открыть.

Уже несколько человек собрались, привлечённые любопытным предметом. Его передавали из рук в руки, пробовали открыть крышку.

–  Можно я, –  спросил кюре (католический священник), проходивший мимо. Его усилия тоже не увенчались успехом.

–  Она из чёрного дерева, оно совсем не гниёт, – он потряс шкатулку и ничего не услышал.

–  Поднесите к уху, –  посоветовал пастушок.

Глаза кюре округлились:

— Вот это да… Послушайте! Я бы сказал, что там внутри шёпот или завывание ветра.

Кюре приложил всю свою силу, чтобы сдвинуть крышку – бесполезно. Попробовали разбить шкатулку камнем, но на предмете даже не осталось следов.

–  Это загадка, настоящее волшебство, – заметил кюре.

В это время птица-дрозд стала кружиться над ними.

– Это та самая птица, которая свила гнездо в скале, –  воскликнул пастушок.

Дрозд продолжал кружить и посвистывать, пролетая почти над головой мальчика:

– Кажется, она хочет сказать фортитюди… да-да, именно… фортитюди…

Это был тот самый пароль, который отшельник получил от прохожего странника.

–  Фортитюди…  –  повторил кюре.

Как только они повторили трижды пароль, крышка тотчас открылась. Мощный порыв ветра перевернул шкатулку. Все соседние дома задрожали. Монстр вырвался из своего логова, обжигая страну жарким дыханием. Дикий ветер взлетел на вершины гор, закрутился вокруг них и растёкся по горным долинам, разбудил снежники и высушил их, резкими порывами и горячими ласками выражая радость освобождения. И снег закрутился большими белыми шапками возле горных вершин, и деревья в лесу наклонились и застонали.

–  Фён в разгар лета? Никогда такого не видели, – восклицали люди.

Фортитюди… Много-много лет дрозды у пещеры отшельника хранили пароль освобождения дикого ветра и передавали его из поколения в поколение. И вот после долгого заточения фён снова вознеся над долиной Вале!

Фото: предоставлены детским лагерем «Карусель» (Carrousel Сamp international)

Ирина Салимова пересказала народную сказку в изложении Жана Фолонье Ирина.

Ирина Салимова

Ирина Салимова

Русская мама и бабушка большой европейской семьи. С 2010-го один из учредителей детского лагеря Carrousel Camp («Карусель») в Швейцарских Альпах. Собирает фольклор кантона Вале с помощью своих коллег – местных фермеров из ассоциации «Фермы и продукты Валь Д’Эрэн». Переводит на русский, адаптирует швейцарские легенды и сказки для горных прогулок с детьми.
Ирина Салимова

 

Понравился материал?

Чтобы знать о наших новых публикациях, воспользуйтесь службой рассылки новостей:

Перешлите адрес сайта своим друзьям, подписывайтесь на наш канал в Telegram или поделитесь ссылкой в социальных сетях.