«Джульєтта, якби ти тільки знала,
Як невимовно мало залишилось у нас
Поетів…»
(«Океан Ельзи»)

Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» состоялась в Женеве в конце марта. Трагедию Уильяма Шекспира сыграл Женевский музыкальный театр «Happy Island». Создатель и режиссер театра Татьяна Флейшман выбрала для постановки русский перевод Бориса Пастернака.

Фото: Джульетта — Анастасия Аникутина. Ромео — Алмас Ильясов.

В программе к спектаклю написано, что он посвящен друзьям по студии Вячеслава Спесивцева, «прекрасной юности, незабываемому театральному явлению – постановке «Ромео и Джульетта» 1972 года».

Та постановка наделала тогда в Москве шума, шла с аншлагами, стала долгожителем. Решений смелых по тем временам в ней было много, возможно, среди наиболее революционных из них — идея разделения сценического действия на четыре «дня». В каждый «день» событий шекспировской трагедии роли главных персонажей играли разные пары актеров. Что и роднит оба спектакля.

Ромео - Даниил Новик. Джульетта - Ясмина Гали.

Ромео — Даниил Новик. Джульетта — Ясмина Гали.

В постановке Татьяны Флейшман тоже четыре дня, четыре Джульетты, четыре Ромео. Актеры воплощают роли главных персонажей и Меркуцио, чередуясь по ходу действа. И, пожалуй, это единственная параллель между сценическими версиями, разделенными сорока пятью годами.

Мне нравится концепция четырех дней, — объясняет Татьяна Флейшман после спектакля. – Она не только зримо передает взросление души, но и помогает юным актерам прожить свой отрезок сценической жизни, что сделать без глубокого эмоционального опыта весьма непросто. Джульетта поначалу совсем девочка. А Ромео, вздыхая о Розалине, только мечтает о взаимной любви. Встретив любовь, эти дети взрослеют на глазах зрителей и принимают судьбоносные решения.

Джульетта - Даша Чекерес.

Джульетта — Даша Чекерес.

Если попытаться каждый «день» трагедии выразить через эмоции, то, наверное, первый будет дышать наивностью, легким комизмом, мечтами. Второй – робкой первой нежностью и желанием любить. Третий наиболее сложный – в нем Джульетта взрослеет, происходит резкая смена настроений от ожидания первой брачной ночи до горечи разлуки. Четвертый наполнен трагизмом и болью. И вся эта сложнейшая гамма чувств озарена всепобеждающим небесным светом юной любви.

Джульетта прекрасна и пленительна в каждом из «дней». Привычно послушная и кроткая, после встречи с Ромео она загорается искренним и смелым чувством. В этом спектакле главная героиня – центр лирического и интеллектуального притяжения. Она будто бы и не делает ничего особенного. Ждет знакомства с Парисом, венчания с любимым, ждет Ромео. Но ее активность – это активность солнца, вокруг которого все вращается.

Джульетта - Софи Боссюэ.

Джульетта — Софи Боссюэ.

Напротив, в Ромео постоянно ощущается внутренний конфликт. Он кроток и пылок в тот же миг. Желает быть смиренным, но жестоко оскорблен насильственной смертью друга. И сам становится убийцей. Он страдает и дышит любовью. Деликатная сцена первой и единственной брачной ночи выполнена с хрустальной чистотой. Выверена хореография каждого жеста и наклона головы. Ромео уходит с рассветом, с пением птиц. Джульетта: «Ты показался мне отсюда, сверху / Опущенным на гробовое дно», — говорит она с тревогой любимому.

Расстояние от воображаемого до реального – сутки. Родители Джульетты настаивают на её немедленной свадьбе с Парисом. Несчастная девочка мечется между ужасом смерти и ужасом потери любви. Назначенная первоначально на четверг свадьба с нелюбимым переносится на среду. И вот он – роковой день. Полученное от Лоренцо пугающее и одновременно спасительное зелье теперь надо пить немедленно. Но так ли оно безопасно? Успеет ли Лоренцо предупредить Ромео? Зрители чувствуют, что сомнения актрисы искренни. А Джульетта чувствует страдания любимого, и пытаясь утешить и защитить, обнимает его через разделяющие их километры.

В глубине сцены Кормилица - Сабрина Сафина. Капулетти - Иса Мамедов и Анна Ширковец.

В глубине сцены Кормилица — Сабрина Сафина. Капулетти — Иса Мамедов и Анна Ширковец.

Минута за минутой древний сюжет оборачивался современной психологической драмой. Правдивые и нежные любовные сцены становились все более эмоционально напряженными. А чувства Джульетты и Ромео более сложными и глубокими. Возраст юношей и девушек, занятых в спектакле, максимально приближен к возрасту персонажей. И порой казалось, что актеры играют самих себя, так тонка была грань, отделяющая их от героев Шекспира.

Ромео в изгнании, он угнетен, душа рвется к Джульетте, это передается музыкой жестов. Не в силах совладать с тяжелым предчувствием, Ромео возвращается в Верону. Он на кладбище, приближается к склепу. Горе буквально распяло его, но слабая надежда еще теплится. В этой мизансцене я увидела не Ромео, а Гамлета, задающего себе главный вопрос. Гамлета, испытывающего силу смерти силой любви. Но нет. Джульетта мертва. И он выпивает чашу горькою до дна.

Кормилица, выказывая заботливое внимание к Джульетте, остается глуха к её чувствам. Лоренцо вроде бы не судит и не осуждает никого. Он хочет примирить кланы, но не готов ценой собственной праведности защищать любовь. Она словно приносится в жертву вековой вражде. Забияка-Тибальт. Жизнелюб Меркуцио. Воплощение холодного достоинства – Князь. Парис, не сомневающийся, что для Джульетты его сватовство – честь. Монтекки, Капулетти, находчивый Слуга дома Капулетти.

"Тогда его я в губы поцелую / И в этом подкрепленье смерть найду."

«Тогда его я в губы поцелую / И в этом подкрепленье смерть найду.»

Актеры естественно проживают сценические судьбы своих персонажей, согласно расписанным Шекспиром ролям, они узнаваемы. Классическая трагедия откликается тревогами сегодняшнего дня. «Моя Джульєтта, якби ти побачила сама, / Яка на твоєму балконі настала зима», — это «Океан Ельзи». И ясно, что старая вражда жива – из века в век крадется темными закоулками жизни. Но вечна и поэзия, хранящая любовь.

Вместе с актерами театра «Happy Island» персонажи «Ромео и Джульетты» зримо шагнули в наше время. Шагнули под овации зала.

В спектакле много музыки.

— В начале и финале звучат роковые композиции «Океана Ельзи». Почему?

Песня «Джульетта» этой рок-группы абсолютно точно отражает содержание пьесы, — отвечает Татьяна Флейшман. – Так же и песня «Мгновение» Святослава Вакарчука, которую я отношу к вершинам песенного искусства, словно создана для нашего спектакля. Между смертью Ромео и пробуждением Джульетты всего мгновение. Мгновение между проснувшейся Джульеттой и жизнью Ромео, которая только что угасла.

Музыкальное сопровождение Нино Рота к знаменитому кинофильму «Ромео и Джульетта» Франко Дзеффирелли; музыка Сергея Прокофьева к одноименному балету; Альберто Иглесиас, Ryuichi Sacamoto, «Океан Ельзи», Muse, «Scorpions» – классические и роковые композиции – оформляют ренессансный текст Шекспира в современные ритмы.

Через музыку и хореографию происходит смешение времен.

Через музыку и хореографию происходит смешение времен.

Такие же метаморфозы происходят и с художественным языком пластики. Через танец рассказывается пролог трагедии. Вот два враждующих рода, затем образуются пары, соединяются и расстаются навек. На маскараде в доме Капулетти через музыку и пластику передается смешение времен: движения юношей современны техно, а девушки исполняют па в стиле Ренессанса. Затем под современную песню Кэти Мелуа зрители видят танец рук, и снова смешение эпох – нашей и Шекспира.

Эффектны мизансцены боев, отточенные до взмаха и шага. Светящиеся мечи сродни тем, что кинозрители привыкли видеть в «Звездных войнах». У мужских персонажей (кроме Лоренцо и Князя) правый рукав рубахи оборван, на плече – современная татуировка – готические (дань средневековью) «К» и «М». Обнаженная рука с мечом, словно обнаженный нерв. В женских костюмах та же асимметрия, рукава разной длинны. Так подчеркнута дисгармония социума, в котором существуют наши герои.

Светящиеся мечи, как в "Звездных войнах". Тибальт - Альберт Рейсонс. Бенволио - Алексей Малиновский.

Светящиеся мечи, как в «Звездных войнах». Тибальт — Альберт Рейсонс. Бенволио — Алексей Малиновский.

Спектакль играется без занавеса, в черном проеме сцены. Смена декораций происходит очень быстро. В секунду возникают символические колонны, скрывающие от любопытных первые поцелуи. Зато публике позволено видеть, как артисты формируют по ходу пьесы пространство из больших черных кубов, и возникают: балкон, келья монаха, улица итальянского города, фамильный склеп… Укрощенное, ускоряющееся либо реальное время символизировано игрой света и тьмы.

Предметы играют свои важные роли. Ничего лишнего – только необходимое. Орудие убийства – светящиеся мечи – на наших глазах образуют католический крест, и этот крест приобретает особый смысл. А в знаменитой сцене на балконе те же мечи разделяют пространство между Джульеттой и Ромео кровавой светящейся чертой.

Лоренцо - Сергей Кальф-Калиф. Ромео - Тимофей Кресло.

Лоренцо — Сергей Кальф-Калиф. Ромео — Тимофей Кресло.

Любовная и лирическая линии в спектакле преобладают над линиями вражды и комедийной (некоторые эпизоды первоисточника, тяготеющие к скетчу, например диалог Кормилицы и сеньоры Капулетти в первом акте, исключены). Сокращены и сцены в Мантуе и на кладбище. От этого действо стало значительно более динамичным – у современности другие скорости.

Общее впечатление сильное и очень светлое. «Ромео и Джульетта» вернула мне на время спектакля мою первую любовь, и душа запела и заплакала. Думаю, то же пережили и другие зрители.

#

В рассказанной «Happy Island» истории любовь стремилась сохранить Джульетту и Ромео для жизни. А умирали они от нелюбви. Об этом в спектакле и поэтические строки Юнны Мориц:

«Не променяй же детства на бессмертье
И верхний свет на тучную свечу.
Всё милосердье и жестокосердье
Не там, а здесь. Я долго жить хочу!»

В мае этого года талантливые актеры театра «Happy Island» едут с гастролями в Москву – в театр «Современник». Пусть им сопутствует удача!

Фотографии предоставлены Женевским музыкальным театром «Happy Island»

Текст: Марина Охримовская

Марина Охримовская

Марина Охримовская

Журналист, литератор. Читайте меня на сайтах www.proza.ru и www.stihi.ru.
Марина Охримовская

Latest posts by Марина Охримовская (see all)

«Превосходнейшую и печальнейшую трагедию о Ромео и Джульетте» (The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet) Уильям Шекспир написал в конце XVI века. Пьеса была издана официально в Лондоне 1599-м. Это начало Ренессанса в Англии. События, описанные в трагедии, происходят на северо-востоке Италии, в Вероне и Мантуе, в конце Классического Средневековья (в начале XIV века), то есть семьсот лет назад.

В пьесе Шекспира Джульетте без двух недель 14 лет. Ромео немногим её старше.

 

Родители даже не пытаются понять детей…

Кристина Панчешный, подросток

В прошлом году в Женевском музыкальном театре «Happy Island» мы посмотрели спектакль «Двор» о войне. Это грустная тема, но спектакль мне понравился. И когда мама позвала на премьеру «Ромео и Джульетты», я согласилась сразу. Раньше я слышала об этой старинной истории, но подробности не знала.

Это рассказ о двух родах, которые враждуют и не хотят подружиться. Несколько юношей из рода Монтекки без приглашения явились на маскарад к Капулетти. Праздник был устроен для Джульетты, дочери хозяина дома. Пришло время найти ей жениха. Звучала музыка, пары танцевали на балу. Джульетте понравился незнакомец. И они поцеловались.

И только после этого они узнают, что девушка из рода Капулетти, а юноша – из вражеского клана Монтекки. Джульетта и Ромео знали, что им нельзя любить друг друга. Они случайно встречаются после бала, открываются друг другу и решают пожениться. Свою тайну они доверят только монаху Лоренцо и Кормилице…

А Капулетти решают выдать Джульетту за Париса. Родителям не известно о её секретном венчании с Ромео. Чтобы избежать брака с Парисом, Джульетта берёт у Лоренцо зелье, выпивает его и погружается в сон, похожий на смерть. Ромео находит её в склепе, и выпивает яд, потому что не может жить без любимой. Через минуту Джульетта очнулась, увидела мертвого Ромео, поняла, что он отравился, и закололась его кинжалом.

Только после этой трагедии Капулетти и Монтекки поняли, что случилось с их детьми. И горе примирило их. Родители даже и не пытались разобраться, о чём думали и мечтали их дети… Может быть поэтому случилась беда? Мог ли быть у этой истории счастливый конец? Если бы Ромео не поторопился принять яд, он бы узнал, что его Джульетта жива…

Мне нравится, что в постановках театра «Happy Island» занято много актеров, и каждый герой главный, второстепенных нет. А современная музыка, красивые костюмы и танцы помогают лучше понять сюжет. Ромео и Джульетта чувствуют и мечтают, так же как мои друзья и я. Думаю, теперь мне эту печальную историю не забыть.

Понравился материал?

Чтобы знать о наших новых публикациях, воспользуйтесь службой рассылки новостей:

Перешлите адрес сайта своим друзьям, подписывайтесь на наш канал в Telegram или поделитесь ссылкой в социальных сетях.