«Йогели, Пичи, Глоби… Популярные швейцарские бильдербухи»
Искусство

«Йогели, Пичи, Глоби… Популярные швейцарские бильдербухи»

Бильдербух нужен всем. Что такое бильдербух? Где найти бильдербух?

Знатоки немецкого уже поняли, что «bilderbuch» — это книжка с картинками. Если иллюстрации придумал автор текста, то они становятся неотъемлемой его частью. Обычно с такой художественной литературой малышей знакомят мамы и папы. А освоившие секреты грамотности дети с удовольствием читают книжки с картинками самостоятельно.

Лиза Венгер, Joggeli söll ga Birli shake, A. Francke Verlag, Bern 1908. (Швейцарская национальная библиотека, Берн)
Лиза Венгер, Joggeli söll ga Birli shake, A. Francke Verlag, Bern 1908. (Швейцарская национальная библиотека, Берн)

В многочисленных швейцарских музеях и библиотеках, институте детских и молодежных СМИ, в разных домах и семьях, сверхбогатые и самые обыкновенные люди бережно хранят бильдербухи и передают их из поколения в поколение. Истории создания таких книг различны.

15 июня – 14 октября 2018
Museumstrasse 2, 8021 Цюрих

Книжка в картинках о ленивом слуге Joggeli (уменьшительное от Якоб) Лизы Венгер (Lisa Wengers), который хочет не трудиться, а валяться в тени груши, увидела свет сто лет назад. Пятью годами ранее Эрнст Крейдольф изобразил чернилами и акварелью на бумаге веселых карликов, лакомящихся на лугу вишнями. Globi появился в 1932 году как рекламный ход магазина «Globus» на его 25-летний юбилей. А Ганс Фишер создал популярную историю котенка Pitschi в 1948 году сначала для своих детей…

Роберт Липс, плакат для молодежного собрания 1934 года. Цветная литография. (Швейцарский национальный музей)
Роберт Липс, плакат для молодежного собрания 1934 года. Цветная литография. (Швейцарский национальный музей)

Швейцарские книжки с картинками успешно пережили мировые войны прошлого века. А заглянув в книжные магазины, в шкафы домов и публичных библиотек, можно убедиться, что бумажные буквенно-рисованные бильдербухи прекрасно себя чувствуют и в век виртуальных коммуникаций. Добрая выставка для всей семьи в Национальном музее в Цюрихе до середины октября рассказывает детям и взрослым о настоящих книжках с картинками, их авторах, а также приглашает в творческие мастерские и на мини-спектакли.

 

 

Подробности на сайте Национальный музей в Цюрихе: https://www.nationalmuseum.ch/

Книги, о которых речь пойдет ниже – из мировой сокровищницы бильдербухов, они изданы не в Швейцарии, а в других странах. Однако вполне возможно, что, перебирая драгоценные фолианты в доме, где их любят и бережно хранят, можно обнаружить неожиданно редкую жемчужину. Вспомним о них.

От учебника до «Стёпки-растёпки»

Первым иллюстрированным учебником для детей эксперты называют книгу чешского священника и педагога Яна Амоса Коменского «Orbis Sensualium Pictus» («Мир чувственных вещей в картинках»). Она издана в 1658 году, рисунки в ней являются органической частью учебных текстов. Этот первый учебник с картинками был двуязычный — по-латыни и по-немецки, затем его много раз переиздавали на многих европейских языках, он честно служил учителям и ученикам вплоть до конца XIX века.

В Великобритании первой книжкой с картинками, предназначенной больше для развлечения, нежели для обучения, принято считать «A Little Pretty Pocket-Book». Её издал в 1744 году Джон Ньюберри, оформив картинками и простыми стишками каждую букву алфавита. Для мальчиков новинку продавали с мячиком, для девочек — с подушечкой, в Англии она была очень популярна.

«Неугомонный Филипп за столом». Немецкая марка. (Общественное достояние)
«Неугомонный Филипп за столом». Немецкая марка. (Общественное достояние)

Первым образцом иллюстрированной детской книжки современного типа признаётся немецкий сборник стихов «Стёпка-растрёпка» («Struwwelpeter»), написанный немецким психиатром Генрихом Гофманом для своего сынишки в 1845 году. Назидания в ней призваны отучить детей от вредных привычек. Но как? А так: от играющей со спичками девочки остается кучка золы; нежелающий есть суп Каспар на пятый день помирает от истощения; обижавшего животных и людей злого Фридриха кусает злая собака.

Вскоре неизвестный автор перевел немецкие «детские страшилки» Гофмана на русский язык. Немецкие имена персонажей были изменены на русские: неряха Петер стал «Стёпкой-растрёпкой», игравшая со спичками Паулинхен — Катенькой, злой Фридрих — Федей. Иллюстрации тоже отличны от первоисточника. Книга на русском вышла в 1849 году, а затем множество раз переиздавалась до 1917 года, после чего её издание заморозили почти на сто лет.

Начиная с середины XIX века сборники сказок (например, братьев Гримм и Андерсена), ранее иллюстрировавшиеся достаточно скупо, стали издаваться с многочисленными красивыми картинками от известных художников, таких как Гюстав Доре, Джордж Крукшенк, Вильгельм Педерсен, Йон Бауэр, Иван Билибин и другие. Большой успех выпал на долю «Алисы в стране Чудес» с классическими иллюстрациями Джона Тенниела, вышедшей в 1866 году.

И в заключение «Gibraltar» от австрийской рок-группы «Bilderbuch» (YouTube):

 

 

Текст: Национальный музей в Цюрихе, Марина Охримовская и другие 🙂

Изображения:

Приходите на выставку «Joggeli, Pitschi, Globi… Beliebte Schweizer Bilderbücher». (© Швейцарский национальный музей)
Лиза Венгер, Joggeli söll ga Birli shake, A. Francke Verlag, Bern 1908. (Швейцарская национальная библиотека, Берн)
Роберт Липс, плакат для молодежного собрания 1934 года. Цветная литография. (Швейцарский национальный музей)
«Неугомонный Филипп за столом». Немецкая марка. (Общественное достояние)

Joggeli, Pitschi, Globi… Beliebte Schweizer Bilderbücher

Landesmuseum | 15.6. – 14.10.18

Lisa Wengers Joggeli, der die Birnen nicht schüttelt, das Kätzchen Pitschi, die Kinder aus dem Maggi-Liederbuch oder der Teddybär, der nach Tripiti aufbricht – über Generationen begeistern die Figuren aus Schweizer Bilderbüchern unzählige Leserinnen und Leser. Einige Schweizer Künstler wurden dank ihrer Illustrationen auch über die Landesgrenzen hinaus bekannt, so Ernst Kreidolf, Felix Hoffmann oder Hans Fischer. Die Familienausstellung im Landesmuseum Zürich lässt Kinder in die Bilderbuchwelten eintauchen und spielend erleben. Erwachsene begegnen ihren einstigen Lieblingen im kulturellen Kontext. Die Ausstellung wird von einem reichhaltigen Rahmenprogramm für die ganze Familie begleitet.

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику