Неувядающая червона калина с Заряной Мазько
В центре - основательница и руководительница хора Perespiv, бандуристка и дирижерка Заряна Мазько. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
Искусство, Общество

Неувядающая червона калина с Заряной Мазько

Хор Perespiv поёт в Швейцарии «Червону калину» и другие украинские песни. Голосов много, а душа одна. Руководит хором бандуристка, певица и дирижерка Заряна Мазько. Как принимают украинскую песню на швейцарской земле? Кто такая Заряна, как она оказалась в Швейцарии и почему создала украинский хор? Читайте рассказ об этом в «Швейцарии для всех».

 

«Украинская народная песня передается из уст в уста уже тысячу лет, — говорит Заряна. — В ЮНЕСКО есть удивительная коллекция народных песен всех стран. В украинском собрании их более пятнадцати тысяч. В народной песне часто поется о том, как человек в давние времена видел и чувствовал природу, как относился к ней. А большинство песен про то, как человек любит жизнь и пересиливает беду, украинские песни трогательны и страстны».

На концертах участники хора Perespiv одеты в украинские народные костюмы из разных регионов Украины. А монисто одинаковое, словно ягоды красной калины.

«Ой у лузі червона калина похилилася.
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!»

Эта песня в наши дни стала одним из символов независимости Украины. Украинский казацкий мотив, который призывает бороться за лучшую долю, известен с XVII века. Поэт Степан Чарнецкий вывел «Червону калину» на театральную сцену Львова в 1914 году. Время и другие авторы дали новые строфы и аранжировки. В прошлом мае хор Perespiv пел «Червону калину» на Дне вышиванки под небом Цюриха. А затем — под сводами знаменитого цюрихского Тонхалле с симфоническим оркестром, которым дирижировал легендарный Кристофер Моррис Витинг.

Украинский хор в Швейцарии Perespiv отметил свою первую годовщину концертом «Коляда» в храме святого Павла в Цюрихе. 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
Украинский хор в Швейцарии Perespiv отметил свою первую годовщину концертом «Коляда» в Храме Святого Павла в Цюрихе. 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

У добрых людей есть хороший обычай — делить радости и грусти. В начале лета Perespiv исполнял украинские народные песни и церковные песнопения в храмах Дитикона и Винтертура вместе с прибывшим на гастроли из Львова прославленным украинским мужским октетом «Орфей». Затем репетиции и выступления возобновились после каникул. А в январе украинский хор в Швейцарии Perespiv отметил свою первую годовщину роскошной фольклорной программой «Коляда» в Храме Святого Павла в Цюрихе.


image description
image description
ZFF-20. Охота пуще неволи, или «Русские на войне»
| Искусство, Общество

ZFF-20. Охота пуще неволи, или «Русские на войне»

20-й Международный Цюрихский кинофестиваль приглашает профессионалов и поклонников кинематографа в Швейцарию с третьего по тринадцатое октября. Для публики приготовили сотню...

Виталий Манский: «Русским на войне» не место на красной дорожке»
| Искусство, Общество

Виталий Манский: «Русским на войне» не место на красной дорожке»

«Русские на войне». Документальный фильм Анастасии Трофимовой появился в программе Цюрихского кинофестиваля (Zurich Film Festival) девятнадцатого сентября. Через неделю дирекция...


«Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати.
Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару.
Там овечки покотились,
А ягнички народились…»

Украинский «Щедрик» покорил мир в музыкальной обработке композитора и хорового дирижера Миколы Леонтовича. 43-летнего автора песенного шедевра убил 23 января 1921 года в селе Марковке на Винничине заезжий чекист. В годы сталинских репрессий были убиты сотни украинских культурых деятелей, репрессированы десятки тысяч. А «Щедрик» и другие бесчисленные достижения украинской культуры живы. Кристальная песня, словно играющая светом, обещающая Рождественское чудо, её перевели на многие языки, англоязычная версия вошла в мировую культуру как «Carol of the Bells».

После «Коляды» я спросила хористов как им поётся в Швейцарии. Наверное, наиболее полно ответила Евгения Пономарева, которая два года назад приехала в Цюрих из оккупированной российскими войсками Бучи, прямо из-под обстрелов: «И больно и светло это говорить — счастье, что в Швейцарии есть Заряна Мазько, которая создала этот хор и руководит им. Песня душу исцеляет. Мы здесь чувствуем себя в безопасности и очень ждем освобождения Украины, чтобы вернуться домой».

«Щедрик», как и «Червона калина», — песенное сердце нашего хора, — объясняет мне Заряна. — Мы поем их на всех концертах и разучиваем новое, например, произведения Валентина Сильвестрова, Ганны Гаврилець, Миколы Леонтовича. В Винтертуре со швейцарским коллективом на Пасху будем петь мессу Йозефа Гайдна и «Христос воскресе!» Артёма Веделя. А в начале лета в Винтертуре, Базеле и Цюрихе встретятся песни и напевы из Украины и Швейцарии в народной манере «открытого звука», это совместная программа хоров Perspiv и Singfrauen Winterthur. Слушайте, пойте украинскую песню, и она поделится с вами своей любовью к свободе и жизни».

У артистов есть хорошая традиция - на праздник дарить искусство добрым людям. Зал и балкон швейцарской церкви были полны зрителей. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
У артистов есть хорошая традиция — на праздник дарить искусство добрым людям. Зал и балкон швейцарской церкви были полны зрителей. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Заряна Мазько нашла время между семьей, классами, репетициями и концертами, чтобы рассказать, как она оказалась в Швейцарии, чем живет, и как появился украинский хор Perespiv. История удивительная.

«Я родилась и выросла в Чернигове, музыкой занималась с шести лет. После музыкального училища поступила в Национальную музыкальную академию Украины имени П. И. Чайковского по классу бандуры и вокала, училась, выступала соло и с оркестром. И однажды в Киеве после концерта ко мне подошли швейцарские туристы, пожилая семейная чета Соня и Жан-Пьер Мюллеры. Они сказали, что любят и ценят музыку, интересуются украинским искусством и пригласили меня в Швейцарию».

Юная бандуристка растерялась. Что у иностранцев на уме? «Тебя зовут в Европу, попробуй, это другой мир, — подбадривала Заряну заслуженная артистка Украины, профессор Людмила Владимировна Коханская. — Там искусство почитают, артистов на руках носят». И в 2000 году Заряна Мазько по частному приглашению приехала на месяц в Швейцарию. Это был человеческий жест доброй воли: Мюллеры организовали ей несколько концертов в кантонах Аргау и Базель.

Тогда девушка и познакомилась со своим будущем мужем Евгением, правда, ни она, ни он до поры не имели понятия, какая им начертана судьба. Заряна продолжила учебу в Киеве, поступила в аспирантуру, пела и играла соло в Киевском муниципальном оркестре и периодически приезжала в Швейцарию. Она мечтала быть оперной певицей. В 2004-м решила поступать в Бернскую консерваторию, но ей не дали визу. Помогли друзья из Национального ансамбля танца имени Павла Вирского. Сдала экзамены в Маастрихтскую музыкальную академию в Нидерландах. И тут Евгений сделал ей предложение. Согласилась, переехала в Швейцарию.

Он на работе с утра до вечера, она с ребенком, учит немецкий и учится в Люцернской консерватории, посадила в саду пятьдесят кустов томатов черри. «Уважение соседей — хорошо, — говорит Заряна, — но мне как воздух важна самореализация». А у супруга был другой взгляд на место жены в доме. В 2009-м Заряна готовилась к 24-му международному музыкальному фестивалю «Молодые артисты на концерте» (Young artists in concert) в Давосе. А муж был против, закрыл её в доме на ключ. Другая бы покорилась, но не она. Как в итальянской трагикомедии — по связанным простыням — сбежала с бандурой через окно со второго этажа, чтобы петь украинские песни. И спела.

Художественная руководительница фестиваля Грациэлла Контратто представляла Заряну как посла украинской культуры в Швейцарии. «Не забывай никогда об этом — у тебя есть миссия», — сказала швейцарская дирижерка и преподавательница музыки украинской бандуристке. И Заряна её услышала: творческий человек принадлежит своей культуре и народу, но искусство принадлежит миру.


image description
image description
ZFF-20. Охота пуще неволи, или «Русские на войне»
| Искусство, Общество

ZFF-20. Охота пуще неволи, или «Русские на войне»

20-й Международный Цюрихский кинофестиваль приглашает профессионалов и поклонников кинематографа в Швейцарию с третьего по тринадцатое октября. Для публики приготовили сотню...

Виталий Манский: «Русским на войне» не место на красной дорожке»
| Искусство, Общество

Виталий Манский: «Русским на войне» не место на красной дорожке»

«Русские на войне». Документальный фильм Анастасии Трофимовой появился в программе Цюрихского кинофестиваля (Zurich Film Festival) девятнадцатого сентября. Через неделю дирекция...


«Я не могла иначе, мне было необходимо защитить свою свободу и независимость, хотела владеть ситуацией, сама руководить своей жизнью. И хочу сказать всем, у кого в семье конфликт, кто живет в непонимании, недоверии, нелюбви: не бойтесь менять судьбу!» Разводились трудно, два года, бывшая свекровь укоряла: «Мы тебя нищую из Украины взяли». А Заряна ей: «У меня всё будет: любимая работа, свой дом и уважение людей!» Восемь лет с тех пор прошло, сыну Андрею теперь уже шестнадцать, а работать Заряна начала, когда ему было четыре.

Столетняя швейцарская церковь заслушалась народными песнями и классическими музыкальными произведениями украинских композиторов. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
Столетняя швейцарская церковь заслушалась народными песнями и классическими музыкальными произведениями украинских композиторов. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Получила место учительницы музыки в общеобразовательной школе в одной из коммун кантона Аргау, ездила на уроки на велосипеде, руководила школьным хором. В 2014-м с ней связались из детского дома под Черниговом. Просили помочь с оплатой срочной операции на сердце 7-летнему ребенку. Организовала благотворительный концерт «Дети поют для детей» (Kinder singen für Kinder), собрали около трех тысяч швейцарских франков. Через несколько месяцев из Украины в Швейцарию пришло видео: «Спасибо! Буду жить!» Такие акции стали ежегодными.

Хор в Швейцарии, как, наверное, и в любой стране, нечто большее, чем приятное времяпровождение. Чтобы песня пелась, певицы и певцы чутко прислушиваются друг к другу, и относится это как к музыкальной гармонии, так и к гармонии души. В 2017-м мужской хор с традициями в швейцарской коммуне Бриттнау искал нового руководителя. Выбрали Заряну Мазько: «К тому времени я успела сердцем полюбить швейцарскую песню и поняла, что хочу дирижировать хором». И хористы в неё поверили.

Licht und Frieden - 25 февраля в Цюрихе

Дорогие друзья, украинский хор в Швейцарии Perespiv приглашает всех на бенефис-концерт «Licht und Frieden» 25 февраля в 17:00 — Predigerkirche Zürich. Perespiv и цюрихский вокальный коллектив Ensemble Bleu исполнят классические и современные произведения для хора разных композиторов, в том числе Ганны Гаврилець, Миколы Леонтовича, Валентина Сильвестрова. Украинский и швейцарский хоры поют вместе, чтобы приблизить мир в Украине и Европе.

Касса открыта с 16:00, стоимость билетов от 20 до 50 швейцарских франков, есть льготы. Доходы от концерта пойдут в детский фонд ООН (ЮНИСЕФ). Мобильные группы защиты детей работают по всей Украине, предоставляя нуждающимся психологическую и социальную поддержку и заботясь об одиноких детях.

unicef.ch
musik-st-georg.ch
perespiv.ch

«Когда хор поет, мы все объединены одной идей. Хористы во все глаза смотрят на меня, я ощущаю каждое дыхание и взгляд и очень хочу, чтобы мы вместе пережили что-то особенное, что и зрители смогут почувствовать». На кантональном конкурсе мужской песенный коллектив из Бриттнау пел под руководством Заряны Мазько оперные хоры и традиционную швейцарскую песню «Моrgеn Abend». Когда они допели, жюри аплодировало стоя. Заряна руководила этим коллективом несколько лет.

Она преподавала в нескольких школах, приватно, руководила хорами, организовывала концерты, в гору глянуть некогда, и три года назад заработала-таки достаточно, чтобы получить кредит и купить собственное жилье вблизи Цюриха. В январе 2022-го переехали. А 24 февраля еще затемно эсэмэска от мамы: «Началась война!» Мама тогда жила в селе Счастливом в пригороде Киева, и никто не хотел верить, что это надолго: «Через две недели всё кончится!» А по украинской земле шли колоны российских танков, российские бомбы и ракеты разрушали украинские города. В конце марта защитники Украины освободили Бучу… от Счастливого час дороги. Через три недели Заряна забрала 70-летнюю маму в Швейцарию — одной тревогой стало меньше.

В концерте также выступили украинский тенор Назарий Садовский, скрипачка Александра Федосова, пианистка Ольга Варданян, украинская контральто Анастасия Хилько, бандуристка Святослава Лученко. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
В концерте также выступили украинский тенор Назарий Садовский, скрипачка Александра Федосова, пианистка Ольга Варданян, украинская контральто Анастасия Хилько, бандуристка Святослава Лученко. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Но еще ранее, в первые дни российского вторжения в Украину, лихорадочно думала: «Что я могу делать? Что? Петь. Руководить хорами. Играть на бандуре. Защищать украинскую культуру, петь и играть ради мира. Так появился проект «Петь для мира» (Singen für den Frieden). Понимание пришло мгновенно: требуются солидарность и гуманитарная помощь людям, которые в беде. Идея нашла понимание в посольстве Украины в Берне и у швейцарских коллег. А ведь тогда Швейцария и Европа, швейцарские хоры только собирались с силами после пандемии коронавируса.

Может это вирус такой — помогать людям? Через восемнадцать дней четыре хора из разных швейцарских регионов вышли в Винтертуре на сцену, чтобы поддержать Украину. Сто пятьдесят человек пели вместе близкие и дорогие сердцу песни, в том числе знаменитый гимн многолетия и духовный гимн, который Микола Лысенко написал в 1885 году, «Боже великий, єдиний, нам Україну храни». Заряна пела с хором и соло, и все люди в зале знали, что сборы пойдут на гуманитарную помощь для Чернигова, который тогда был в осаде российских войск.

После концерта стали швейцарские франки считать и глазам не поверили: семнадцать тысяч. Думали ошибка, пересчитали — правильно. Всё до цента передали в Украину.

За полгода на семнадцати благотворительных концертах объединенные швейцарские хоры собрали для Украины сто десять тысяч франков. Для многих швейцарцев вторжение России в Украину стало шоком. А у Заряны всегда было огромное желание рассказывать про украинцев и Украину, объяснять историю своей родной страны и особенности менталитета через слова, музыку, украинскую песню.

…Европа тем временем принимала миллионы украинских беженцев. Почти семьдесят тысяч из них к ноябрю 2022 года нашли защиту от войны в Швейцарии. И разные люди стали говорить и писать Заряне: «Так хочется петь вместе, чтобы почувствовать в украинской песне свою культуру». И она разослала письма сообществам: «Организуется украинский хор для всех, кто любит петь, знает и хочет знать украинские песни и традиции».

В объединенном украинском хоре Perespiv в Швейцарии около шестидесяти певцов и певиц разного возраста, а душа одна, то грустная, то веселая украинская песня. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)
В объединенном украинском хоре Perespiv в Швейцарии около шестидесяти певцов и певиц разного возраста, а душа одна — то грустная, то веселая украинская песня. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Через две недели в разных кантонах и коммунах Швейцарии образовалось десять украинских хоров Perespiv. Со временем они определись по направлениям и возрастам: для взрослых, детский и юношеский, духовная и популярная музыка. «Наша идея та же, что и у «Хора Народов» (Chor der Nationen), которым уже почти двадцать лет руководит Бернард Фурхнер, — объясняет Заряна. — Интеграция через творчество востребована в многонациональной Швейцарии. Хоровые отделения в разных городах могут иметь своих руководителей, при этом у них единый репертуар, что позволяет объединяться для концертов».

День памяти жертв голодоморов в Украине приходится на четвертую субботу ноября. 24 ноября 2022 года Perespiv Цюрих, хор «Простiр» из Люцерна и бернский камерный хор Misericordia впервые пели вместе в Берне. В декабре Perespiv пел под открытым небом Цюриха в Рождественском концерте, а в январе пригласил поклонников фольклора в храмы на «Маланку». Пели «Щедрик, щедрик, щедрівочка» Миколы Леонтовича и другие бесценные песенные жемчужины мониста украинских народных песнопений. Так годовой круг и наш рассказ замкнулись светлой надеждой.

«Я хочу, чтобы Украина стала такой же безопасной и благополучной, как Швейцария, — говорит Заряна. — Думаю, что это возможно».

Марина Охримовская

Изображения:

В центре — основательница и руководительница хора Perespiv, бандуристка и дирижерка Заряна Мазько. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Украинский хор в Швейцарии Perespiv отметил свою первую годовщину концертом «Коляда» в Храме Святого Павла в Цюрихе. 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

У артистов есть хорошая традиция — на праздник дарить искусство добрым людям. Зал и балкон швейцарской церкви были полны зрителей. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

Столетняя швейцарская церковь заслушалась народными песнями и классическими музыкальными произведениями украинских композиторов. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

В концерте также выступили украинский тенор Назарий Садовский, скрипачка Александра Федосова, пианистка Ольга Варданян, украинская контральто Анастасия Хилько, бандуристка Святослава Лученко. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

В объединенном украинском хоре Perespiv в Швейцарии около шестидесяти певцов и певиц разного возраста, а душа одна — то грустная, то веселая украинская песня. Цюрих, 14 января 2024 г. (© Igor Grigorenko)

 

 

 

Поделитесь публикацией с друзьями

Комментарии на сайте

Вероника Кэлин

Интересная статья о жизни одного человека. Марина, как всегда, замечательно раскрылa тему и человека. Достаточно давно я наблюдаю за активностью украинской Диаспоры в Швейцарии и мне не хватает историй людей, которые создавали, организовывали что-то еще до времен тренда и хайпа «Украина». Самая сложная прерогатива создать за границей коллектив (организацию) до войны, в мирное время, когда украинец- это не так развито и не так понятно для Швейцарии, не говоря уже об удержании бизнеса или своего дела. Сегодня открыть украинскую школу или ресторан, например, когда в Швейцарии находится свыше 65 тысяч украинцев- это не тоже, если бы мы рассматривали этот вопрос 10-15 лет назад. Я знаю заочно таких достойных внимания и интервью с ними женщин, как Пани Ирина Билявская- президент Товарищества «Диалог» в центральной Швейцарии, которая сплотила людей и организовывала курсы украинского языка еще задолго до хайпа и войны. Также Пани Виктория Штэгер, которая организовала первую украинскую школу в Цюрихе в 2013 году. Насколько мне известно, она по сей день организовывает парад украинских детей на ежегодном празднике в Цюрихе и является Членом делегации, которая заявляет об Украине, как o самостоятельной, независимой стране. В том числе, Пани Козловска, которая начинала создавать музыкальный коллектив в 2011 году. Где эти люди и их истории без хайпа и тренда понятия «Украина»? Было бы интересно увидеть их истории. Спасибо !

Марина Охримовская

Спасибо, Вероника, за добрые слова и информацию об интересных людях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику