Пятый Тотальный диктант по русскому языку в Швейцарии
Новости, Школа

Пятый Тотальный диктант по русскому языку в Швейцарии

Проверить русскую грамотность в Швейцарии 13 апреля можно в городах: Берн, Веве, Женева, Лозанна, Лугано, Цюрих.

В нынешнем году добровольный, бесплатный, доступный пройдет по всему миру шестнадцатый раз. А в Швейцарии – пятый. В 2018-м акция объединила более 200 тыс. поклонников русской грамотности из 76 стран. А в Швейцарии – 166 детей и взрослых.

Пароли и явки

Schwingen.net – постоянный информационный партнер Тотального диктанта на швейцарских просторах. Наша редакция находится в Цюрихе, поэтому мы публикуем афишу для этого города. Желающим написать во вторую субботу апреля диктант по русскому языку или тест для изучающих русский язык как иностранный (РКИ) TruD предлагается зарегистрироваться на сайте https://www.totaldict.ru/, где координаторы акции на местах делятся самыми точными паролями и явками.

https://schwingen.net/

 

А автор кто?

Авторами диктанта в разное время были Гузель Яхина, Леонид Юзефович, Евгений Водолазкин, Дина Рубина, Дмитрий Быков и другие мастера русского слова. В этом году текст придумал Павел Басинский, российский писатель, литературовед и критик. Раньше диктант имел три части (время проведения акции учитывает часовые пояса), а теперь четыре. Ожидается, что нововведение повысит интерес к русской грамотности на американских континентах.

«В качестве сюжетов я выбрал пьесу «Моцарт и Сальери» Александра Пушкина для первого фрагмента, «Мёртвые души» Николая Гоголя для второго и «На дне» Максима Горького для третьего. А четвёртый текст не мог обойтись без Льва Толстого, это самый близкий мне писатель», — объясняет Павел Басинский на сайте организаторов акции. Основой по-Толстому стала история «про зелёную палочку, на которой Николенька написал рецепт человеческого счастья».

По сложности все части приблизительно одинаковы, эксперты-филологи с пристрастием разбирали их по буквам, запятым, многоточиям. Но каких сюрпризов на этот раз ждать грамотным людям от русского языка? Будущим участникам диктанта рекомендуется обратить внимание на правописание “н” и “нн”, слитное и раздельное написание частицы “не”, особенности пунктуации в сложном предложении и оформление прямой речи.


image description
image description

Тест TruD составляется ежегодно для изучающих русский язык как иностранный и отталкивается от текста диктанта. Участникам предлагается выполнить 10 заданий разного уровня сложности. Последнее испытание – и тоже диктант, но небольшой – для продвинутых в РКИ. Вариантов теста четыре — по аналогии с текстами диктанта.

 Опыт в подготовке и проведении диктанта накоплен большой и доброжелательный. Идея ежегодной образовательной акции возникла в студенческом клубе гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета в начале 2000-х. Её цель – дать возможность желающим проверить свое знание русского языка и разбудить интерес к отличной грамотности. Организатор акции – фонд поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант».

Читайте больше

По итогам Тотального диктанта-2018 наша редакция связалась с руководителем языковой школы «Extra Class» в Санкт-Петербурге, автором популярной серии учебников «Поехали!» по русскому как иностранному, филологом Станиславом Чернышовым.

«Что нужно знать иностранцу, чтобы хорошо выполнить тест TruD?», — спросили мы.

«Тест TruD, во-первых, проверяет орфографию и пунктуацию, во-вторых, включает лексику, — ответил Станислав Чернышов. — Если иностранец много читает по-русски, ему будет легче выполнить тест. Хотя знаете, это универсальная рекомендация для всех, кому нравится быть грамотным. Мне как-то посчастливилось преподавать русский язык спичрайтеру Парламента Великобритании. Опытный специалист, проработавший много лет в уважаемой организации, на вопросы молодых коллег, как научиться хорошо писать и говорить, он неизменно отвечал – больше читайте. Едва ли можно придумать что-то лучшее».

https://schwingen.net/trud-rki-i-poehali-v-rossiju/

То есть, чтобы хорошо выполнить тест TruD, иностранцу надо изучать русский язык и много читать по-русски. Что-то подсказывает, что эти простые правила пригодятся и тем, кто любит и знает русский язык, как родной. Плюс на сайте всемирной акции можно онлайн повторить русскую грамматику, что будет полезно не только для диктанта:

(https://www.totaldict.ru/education/online/)

#

Текст: schwingen.net

Изображения: schwingen.net и Литературный клуб в Цюрихе

Методический семинар Станислава Чернышова в Цюрихе

13 июня 2019 года в Цюрихе пройдёт авторский методический семинар Станислава Чернышова. Участвует также соавтор учебников РКИ «Поехали!» и совладелец языковой школы «Extra Class» Алла Чернышова.

Темы семинара: «Глаголы движения», «Семантика падежей», «Виды глагола». Приглашаются преподаватели русского языка, студенты, действующие и начинающие преподаватели РКИ. 

Встреча состоится в русской школе «Детский городок» по адресу Renggerstrasse 3, 8038 Zürich, bei Sprachschule Schneider. Запись по телефону + 41 (0) 76 569 22 77 или по мейлу ir*****@ya***.com (Ирина Сарбах).

Поделитесь публикацией с друзьями

Комментарии на сайте

Марина Охримовская

В университете Цюриха диктант по русскому языку будет читать актер московского театра ТЕАТР.DOC Алексей Юдников, автор и исполнитель в проекте «Кино без пленки».

Актер Алексей Юдников пересказывает свои и ваши любимые фильмы. Это «живой» носитель – что-то вроде флэшки, на которую может записаться сколько угодно старого и нового кино.

Алексей Юдников в 1999 году окончил мастерскую Марка Захарова в ГИТИСе (РАТИ). Играл в спектакле «Мастер и Маргарита» Сергея Алдонина. Играет в спектакле «Трусы» Елены Невежиной по пьесе Павла Пряжко (совместный проект Центра драматургии и режиссуры и Театра.doc). Участник фестиваля «Новая драма», лаборатории в Ясной Поляне; снимается в телесериалах.

Марина Охримовская

Как нашей редакции ответил 13 апреля в 10:00 координатор прошлых лет акции в Лугано, тотальный диктант по русскому языку в этом городе решили перенести на будущие года.

Марина Охримовская

13 апреля 2019 года в швейцарских городах Берн, Веве, Женева, Лозанна, Цюрих диктант по русскому языку написали 168 человек, а тест TruD выполнили еще 44, изучающих русский язык как иностранный. В швейцарском краю нынешней весной участников всемирной акции Тотальный диктант было на треть больше, чем весной минувшей.

Текст для диктанта «Ловец душ» по пьесе Максима Горького «На дне» придумал Павел Басинский, российский писатель, литературовед и критик. Первый Тотальный диктант (ТД) состоялся в 2004-м по инициативе студентов гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета. А в этом году образовательная акция проходит в 80 странах мира. Её координационный центр находится в Новосибирском Академгородке.

Что же выводили сегодня чернилами по разлинованной бумаге в Швейцарии?

«Пьеса Горького «На дне» в постановке Московского художественного театра имела в начале двадцатого века невероятный успех. Симпатии зрителей были на стороне Луки, которого блистательно сыграл Иван Москвин. Современники вспоминали: Горькому, когда он читал пьесу вслух, лучше всего удавалась именно роль Луки…»

Этот и другие диктанты, много полезной информации о ТД и занятия онлайн легко найти на сайте всемирной акции:

https://www.totaldict.ru/

Диктант в Цюрихе читал актер московского театра ТЕАТР.DOC Алексей Юдников, автор и исполнитель в проекте «Кино без пленки». А русская школа «Детский городок» (Ирина Сарбах) и Литературный клуб в Цюрихе (Саша Городилова) в очередной раз стали координаторами акции в городе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику

Саша Филипенко: «Долг Международного Красного Креста — в кратчайший срок проинспектировать белорусские тюрьмы»
| Новости, Общество

Саша Филипенко: «Долг Международного Красного Креста — в кратчайший срок проинспектировать белорусские тюрьмы»

Белорусский писатель Саша Филипенко призвал президента Международного комитета Красного Креста Петера Маурера (Peter Maurer) отреагировать на гуманитарную катастрофу в Беларуси...