«Швейцарские подранки», или Возвращение на чужую родину
Кадр из фильма «Мои испанские друзья», который был представлен в апреле 2024 года на фестивале Visions du Réel («Видение реальности») в г. Ньон. Сейчас он идет в кинотеатрах франкоязычной Швейцарии, а вскоре его можно будет посмотреть и в немецкоязычной части страны. (ldd)
Искусство, Общество

«Швейцарские подранки», или Возвращение на чужую родину

В документальном фильме Mes amis espagnols («Мои испанские друзья») швейцарский режиссер Адриен Бардон (Adrien Bordone) рассказывает о том, как дети, родившиеся и выросшие в Швейцарии, а точнее в городе Биль на западе кантона Берн, вдруг оказались вынуждены вернуться на историческую родину своих родителей, в чужую для них Испанию.

«Швейцария для всех» предлагает прочесть материал Гании Адамо (Ghania Adamo), первоначально вышедший в Swissinfo.ch. История повторятся: на исходе третьего года жестокой войны России против Украины в Швейцарии все чаще слышны голоса о будущем возвращении украинских временных переселенцев в Украину (по данным швейцарской миграционной службы на 5 декабря в стране находится более 67 тысяч мигрантов из Украины со статусом защиты S). В начале декабря Швейцарский парламент ужесточил условия предоставления и действия статуса защиты S.

Для Швейцарии вопрос миграции всегда был очень непростым, ведь сегодня мигрантами в первом, а то и во втором поколении являются 27% от 9 миллионов человек общего населения. Кино, литература и театр, разумеется, не могли обойти этот вопрос стороной. Осмыслить миграционные сюжеты через искусство Швейцария пыталась задолго до так называемого «миграционного кризиса», начавшегося в 2015 году. Таковы, например, документальные фильмы «Крепость» (The Fortress, 2008) и «Спецрейс» (Special Flight, 2011) швейцарского режиссера Фернана Мельгара (Fernand Melgar), сына трудовых иммигрантов из Испании. В детстве он некоторое время вынужден был влачить печальное существование так называемых «детей из шкафа», то есть подростков, нелегально приехавших в Швейцарию в 1960-е годы к своим родителям-гастарбайтерам и оставшимся в стране в нарушение тогдашних миграционных норм, запрещавших «сезонным рабочим» осуществлять воссоединение семей. Потому таким детям и приходилось прятаться от всевидящего ока миграционных ведомств.

Прообраз главного героя

Фернан Мельгар сам вполне мог бы стать прообразом главного героя романа Das Eidechsenkind («Ребенок ящерицы», 2018) швейцарского писателя Винченцо Тодиско (Vincenzo Todisco), книги, как раз и рассказывающей о таких «швейцарских подранках». А в 2017 году в Швейцарии вышел документальный фильм Willkommen in der Schweiz («Добро пожаловать в Швейцарию»), снятой Сабиной Гизигер (Sabine Gisiger) из Цюриха о том, как в 2015 году небольшой городок в кантоне Ааргау наотрез отказался принять и разместить у себя десяток беженцев. Во всех этих книгах и фильмах эмиграция показана в качестве процесса, который проходит всегда по одной и той же траектории: отъезд с исторической родины в новую страну.

С этим процессом обычно связаны и все личные проблемы, душевные раны, горести и страдания главных героев, оказавшихся в ситуации вынужденной «перемены мест». Но в фильме «Мои испанские друзья» эмиграция направлена в противоположную сторону, из благополучной Швейцарии в Галисию, регион на северо-западе Пиренейского полуострова, имеющий статус автономного сообщества. Все страдания тоже перевернуты с ног на голову — герои фильма тоскуют по Швейцарии, с тревогой всматриваясь в совершенно чужие для них очертания страны, которая для их родителей была родиной: для родителей, но не для них самих.

Эмоциональный мигрант

Фильм «Мои испанские друзья», который сейчас показывают в кинотеатрах франкоязычной Швейцарии и который скоро появится в немецкоязычных регионах, снял режиссер Адриан Бардон, родившийся в 1987 году в городе Биль/Бьен на западе кантона Берн, на самой языковой границе между западной франкофонной и центральной германоязычной частями страны. Его отец родом из Генуи, мать — швейцарка. «Родители познакомились в Италии. Мой отец последовал за матерью в Швейцарию по большой любви. Скажем так, он был эмоциональным мигрантом. Вероятно, из-за этой личной истории я всегда проблему межкультурной коммуникации воспринимал особенно остро. Но если бы я был стопроцентным швейцарцем, то, наверное снимать фильм об этом я бы даже и не стал», — рассказывает режиссер порталу SWI.

Швейцарский кинорежиссер Адриен Бардон (Adrien Bordone). (© Peter Samuel Jaggi)
Швейцарский кинорежиссер Адриен Бардон (Adrien Bordone). (© Peter Samuel Jaggi)

Во время учебы в школе он близко сдружился с детьми испанских «сезонных рабочих». Их родители работали в Швейцарии совершено легально, так что они не были «детьми из шкафа». Напротив, они родились в Швейцарии, ходили, как тут и положено, в швейцарскую школу, учившую их быть дисциплинированными, аккуратными и опрятными. По сравнению с ней школы в Испании показались им потом, после «возвращения», как говорит один из героев фильма, гнездом «абсолютного варварства».


image description
image description
Туллио Зановелло строит бильд-машину и помогает Украине
| Искусство, Общество

Туллио Зановелло строит бильд-машину и помогает Украине

Художник и композитор Туллио Зановелло создает мультимедийную бильд-машину, посвященную Украине, и помогает украинским волонтерам. «Швейцария для всех» рассказывает о швейцарском...

Владимир Зеленский: «Европа должна уметь себя защищать»
| Новости, Общество

Владимир Зеленский: «Европа должна уметь себя защищать»

Президент Украины Владимир Зеленский призвал участников Всемирного экономического форума в Давосе к обеспечению надежной безопасности Европы, к лидерству в приоритетах,...


Две страны, две идентичности

Как рассказывает Адриен Бардон, в начале 2000-х годов «мои друзья проводили летние каникулы в Галисии, а я сам уезжал в Италию. Наше общение было полезным для всех нас: у нас у каждого в анамнезе было по две страны, нас каждого отличала от окружающих двойная идентичность. Но меня моя собственная история особо не интересовала, мне была интересна их история». Так и возник документальный фильм, который частично был снят в Испании. Там режиссер познакомился с родителями своих бывших школьных друзей. После работы в Швейцарии они вышли на пенсию и вернулись домой, с тем чтобы «построить себе дом на родине».

Но что стало с их детьми, с его школьными друзьями из Биля? В фильме показано, как один из них работает теперь в Мюнхене, другой преподает французский язык в Испании, третий вернулся в Швейцарию, найдя работу в строительной фирме. У них у всех разные судьбы, но их объединяет общая тоска по Швейцарии. Как правило, фильмы об изгнании и миграции исполнены печали и тревоги, однако в данном случае преобладают ностальгия и теплые воспоминаниями об уютном упорядоченном прошлом.

Душевные раны

«Мои друзья пережили трудные времена, вынужденный отъезд нанес им душевные раны. Но я все равно не хотел вносить свой личный вклад в такую разработку проблемы миграции», — объясняет Адриен Бардон. Его фильм стремится показать другую коллизию, а именно то, как родители решают вырвать своих детей-подростков из налаженной счастливой жизни, ничего не сообщив им заранее о своих планах, и то, чем обычно кончаются такого рода катастрофы.

«Разбор полётов»: фильм дает возможность раскрыться и родителям, и их детям. Мы видим, как каждый из них высказывает свое мнение — и как в результате происходит столкновение двух поколений. (ldd)
«Разбор полётов»: фильм дает возможность раскрыться и родителям, и их детям. Мы видим, как каждый из них высказывает свое мнение — и как в результате происходит столкновение двух поколений. (ldd)

Фильм даёт возможность раскрыться и родителям, и их уже взрослым детям. Мы видим, как каждый из них высказывает свое собственное мнение — и как в результате происходит столкновение двух поколений. Бывшие послушные подростки превратились сегодня в скептически настроенных людей, пытающихся понять, как отразились на них решения, волевым образом принятые родителями 20 лет назад.

Один из минусов этого документального фильма заключается в нелинейном повествовании, личности персонажей и их мотивации бывают не всегда до конца понятны зрителям. Но режиссер говорит, что он специально не хотел создавать ленту с четко прописанными портретами людей. «Я предпочел использовать хоровую форму, когда персонажи, прошедшие через одни и те же радости и горести, объединяются, а излучаемая ими энергия не рассеивается, а наоборот, фокусируется».

Автор текста: Гания Адамо (Ghania Adamo)

Оригинальный материал отредактирован Самуэлем Жабером, на английский текст адаптирован с французского языка Ж. Ваарденбургом (J. Waardenburg/sb), оригинальная версия на русском адаптирована и подготовлена Русской редакцией Swissinfo.

Изображения:

Кадр из фильма «Мои испанские друзья», который был представлен в апреле 2024 года на фестивале Visions du Réel («Видение реальности») в г. Ньон. Сейчас он идет в кинотеатрах франкоязычной Швейцарии, а вскоре его можно будет посмотреть и в немецкоязычной части страны. (ldd)

Mes amis espagnols, un film de Adrien Bordone — Bande annonce. YouTube

Швейцарский кинорежиссер Адриен Бардон (Adrien Bordone). (© Peter Samuel Jaggi)

«Разбор полётов»: фильм дает возможность раскрыться и родителям, и их детям. Мы видим, как каждый из них высказывает свое мнение — и как в результате происходит столкновение двух поколений. (ldd)

Швейцария совершенствует миграционную политику

Швейцарский Национальный совет 2 декабря этого года принял 96 голосами против 87 при 5 воздержавшихся решение о том, что статус защиты S в будущем будет доступен только жителям тех территорий, на которых действительно есть угроза здоровью и жизни людей. Беженцам из относительно безопасных регионов придется подавать обычное заявление о предоставлении убежища. Беженцы, которые уже имеют статус S, сохраняют прежние права.

Совет Федерации активировал статус защиты S после нападения России на Украину весной 2022 года. Цель: военные беженцы из Украины, взрослые и дети, должны быстро получить право на проживание, медицинскую и социальную защиту, право на работу и образование в Швейцарии, не перегружая структуры предоставления убежища. Федеральный совет всегда подчеркивал, что хочет действовать в координации с ЕС, у которого есть аналогичное регулирование.

«Будущие беженцы из Украины, которые не получат статус защиты S, могут подать заявление о предоставлении убежища [на общих основаниях]. Вы, вероятно, получите временный статус S, если SEM классифицирует ваш регион как небезопасный. Если швейцарские власти придут к выводу, что возвращение в определенные регионы разумно, пострадавшие могут оспорить это в Федеральном административном суде страны. Таким образом, последнее слово останется за судом», — уточняет Tages-Anzeiger.

Швейцария намерена более решительно бороться со злоупотреблениями в сфере миграции. Статус S должен быть аннулирован, если проситель получил его неправомерно. SEM может аннулировать статус защиты S, если человек неоднократно или более 15 дней оставался в своей родной стране (находился за пределами Швейцарии). Получить от Швейцарии помощь для возвращения по основному месту жительства можно только один раз.

«Швейцария для всех» в Telegram https://t.me/schwingen

 

 

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику