О карантине, великой княгине, новом мюзикле и швейцарских хорах
У хорового пения длинная история и много поклонников. Любят его и в Швейцарии. Сейчас карантин диктует условия всему миру, и песне тоже. Как активные и креативные люди справляются с этим? Что огорчает и вдохновляет музыкантов в Швейцарии? Об этом беседа Светланы Васильевой с Еленой Щаповой.
Светлана Васильева является директором международного фестиваля ArtDialog. Праздник классических искусств и виноделия проходит в швейцарском кантоне Берн с 2012 года. В нем участвуют мировые знаменитости и молодые звезды. Прекрасная музыка звучит на фестивальном берегу Бильского озера ежегодно несколько дней.
ArtDialog with Svetlana
Пока локдаун уже год отменяет разные события, новое время предлагает увлекательные встречи онлайн. И Светлана тоже развивает новый интересный видеопроект. Она записывает беседы с интересными и яркими современниками, знаменитыми деятелями культуры, с которыми хорошо и давно знакома. Замечательных идей и тем много.
Например, на Youtube можно посмотреть беседу Светланы Васильевой с прославленным российским пианистом Борисом Березовским. А также узнать, что думает о музыке и жизни музыкантов в условиях локдауна Эторе Ф. Волонтьери (Ettore F. Volontieri), генеральный директор виллы Сергея Рахманинова «Сенар».
А недавно на ArtDialog with Svetlana опубликовано новое интервью. Его героиня, Елена Щапова, хоровой дирижер, кандидат искусствоведения и организатор музыкальных проектов, живет и работает в Берне. Искренняя и доброжелательная беседа, музыка и красивые репродукции картин — на видео. Текст для любителей чтения — ниже.
Встреча в саду роз
Музыкальная карьера Елены Щаповой началась в Красноярском государственном театре оперы. Затем она работала в российском министерстве культуры, Московской Академии хорового искусства им. Виктора Попова, в руководстве Государственного Большого симфонического оркестра им. П. И. Чайковского под управлением Владимира Федосеева. Елена также была среди тех, кто помогал возрождению Всероссийского хорового общества, которым руководит Валерий Гергиев.
Светлана Васильева и Елена Щапова встретились в бернском саду Розенгартен (Rosengarten Bern) на исходе зимы.
Елена: Отсюда открывается великолепный вид на Берн. Думаю, что это место значимо для всех, кого увлекает русская культура. Именно здесь, в Розенгартен, была захоронена Великая княгиня Анна Федоровна, супруга Великого князя Константина Павловича, брата Александра I. К сожалению, время не сберегло могилу Анны Федоровны. Но зато прекрасно сохранился ее документальный архив, и что важно лично для меня — eё музыкальный архив. Я была счастлива изучить его в Бургербиблиотеке Берна. В итоге появилось несколько научных публикаций.
«Сенбернары спасают детей»
Светлана: Пандемия, карантин могут действовать на человека угнетающе. Для тебя это был скорее год разочарований или новых возможностей?
Елена: Однозначно сказать сложно. Я погрузилась в научную работу и даже приобрела новый креативный опыт, написав неожиданно для себя детский мюзикл на рождественскую тему. Идея возникла мгновенно, когда увидела в Бернском художественном музее картину «Сенбернары спасают детей в снегу» (Bernhardinerhunde retten Kinder im Schnee).
Швейцарский живописец и скульптор Джозеф Фольмар (Joseph Volmar) написал её в 1830 году. В тот же самый момент я почувствовала, как в моём воображении родилась целая история! И вскоре написала сценарий, поэтический текст, музыкальные темы. Работа шла на одном дыхании, меня окружали помощники и единомышленники. Талантливых людей вокруг так много!
Да будет мюзикл!
Елена: Михаил Казанский (Michael Kasanskij), участник бернского общества поклонников русской культуры «Мосток», познакомившись с материалом будущего мюзикла, нашел историю жизненной и очень трогательной. Он сделал отличный перевод сценария на немецкий язык.
Тексты песен, как и положено, написаны в стихах. Их замечательно перевел мой коллега из Германии Павел Брохин (Pavel Brochin) — он и его супруга Ирина более 30 лет руководят детско-юношеским хором Schedrik-Chor. Сейчас моя главная цель — завершить мюзикл, сделать поставку и показать зрителям.
Важная информация о творчестве Павла Брохина. Он является главным редактором Антологии русской духовной и светской хоровой музыки, которая вышла в издательстве Helbling. В этом уникальном собрании тексты всех сочинений — на немецком, причем это не подстрочники, а художественный перевод. Таким образом хоры из антологии можно исполнять на немецком языке.
Швейцария любит песню
Светлана: А как повлияла пандемия на хоровое искусство в Швейцарии?
Елена: Пандемия больно ударила по хоровой культуре во всем мире. Хоровое пение — самый массовый, к счастью (но в данной ситуации — к несчастью), вид творчества. И очень популярный вид творческого досуга, особенно в Швейцарии. В стране 8,6 млн жителей. Притом Швейцарское хоровое общество (Schweizerische Chorvereinigung) объединяет 1500 хоров, 42 тысячи любителей хорового пения.
А это значит, что во время карантина многие люди остались не только без культурного досуга, но и без любимого дела в кругу близких по духу. Потому что хоровая ассоциация — не просто поющий коллектив, это увлеченные единомышленники. Это и работодатель для профессионалов: хормейстеров и дирижеров, профессиональных оркестров, ансамблей, солистов и так далее.
Хоры также участвуют и в богослужениях. Хоры оплачивают аренду репетиционных помещений, концертных залов, рекламу выступлений. Друзья-хористы после репетиций любят посидеть в ресторанчиках или барах, что тоже надо учитывать. Я уже молчу о зрителях! Любовь к хоровому пению — важная грань культурной и общественной жизни Швейцарии.
Свет для культуры
Елена: Когда хоровой конгломерат замолчал, когда, образно говоря, вытащили из фундамента один из краеугольных камней, боюсь, строение может рухнуть, как карточный домик. Это многих тревожит. В Берне, например в минувшем году прошла протестная акция «Молчание для Культуры» (Schweigen für die Kultur). В последний день ноября горожане вышли вечером на улицы с фонариками и свечами и встали живой цепью света вдоль набережной реки Аары.
Так бернцы мирно, но убедительно и решительно, продемонстрировали своё отношение к ограничительным мерам правительства, посчитав их чрезмерными. Подобные протесты были и в других швейцарских городах.
Хоровая музыка реально и онлайн
Светлана: Что ещё нового дала тебе изоляция?
Елена: Когда возникла необходимость сидеть дома, я подумала: почему бы не расширить свои контакты со швейцарскими хорами, не проанализировать обстановку в стране, богатой хоровыми традициями? Подумала и… создала страницу на фейсбук «Хоровая музыка в Швейцарии» (Chormusik in der Schweiz). Посмотрите — там легко найти разные ссылки на записи швейцарских хоров, полезную информацию о хоровом искусстве.
Светлана: Когда снова дружно запоют хоры, чему будешь уделять время?
Елена: Мне бы хотелось вернуться к международным проектам. Привозить в Швейцарию российские хоры, а в Россию — швейцарские. Хотелось бы продолжать популяризировать музыку русских композиторов, особенно хоровую. Я консультирую отдельные хоры по русскому репертуару, светскому и духовному. И мне очень приятно, что в 2019 году на Богослужении в Бернском Мюнстере были исполнены также и произведения русской духовной музыки, в том числе сочинения Виктора и Василия Калинниковых.
Мечте — дорогу!
Светлана: Где находишь вдохновение во время локдауна?
Елена: Наверное, в свободе. Время пандемии, несмотря на ограничения, открыло для меня, как ни парадоксально, больше свободы прежде всего на уровне идей. И что интересно, фантазии, мечты начинают воплощаться в новых формах, программах, словно сами прокладывают себе пути к жизни. Вот эта внутренняя свобода особенно актуальна для меня сегодня.
Светлана: Надеюсь, твой рассказ даст многим надежду и стимул посмотреть на ситуацию другими глазами. Сейчас, к сожалению, вокруг немало огорчений, отложенных планов. С другой стороны, есть некая личная творческая свобода, возможность сосредоточиться и подумать, что мы любим, чем хотим заниматься, ведь это так важно для творчества.
Елена: Лично я уверена, что пандемия кончится так же стремительно, как и началась. Мы даже не заметим, как вернется прежний темп жизни. Опускать руки некогда! Напротив, по-моему, сейчас самое время менять себя и создавать задел на будущее.
#
- О карантине, великой княгине, новом мюзикле и швейцарских хорах - 16 марта 2021
- Арт-Диалог для талантов и поклонников в Швейцарии - 30 июня 2021
- О карантине, великой княгине, новом мюзикле и швейцарских хорах - 16 марта 2021
- Арт-Диалог с августа по ноябрь - 29 июня 2020
Под редакцией Марины Охримовской
Фото:
Светлана Васильева, Елена Щапова и Берн на пороге весны. (© ArtDialog with Svetlana)
Маэстро Владимир Федосеев и Елена Щапова в венском Концертхаусе. 27.11.2019 г. (Из личного архива Елены Щаповой)
С хором Berner Kantorei в Бернском соборе (Berner Münster) — Елена Щапова вторая справа в первом ряду. 25.08.2018 г. (© Adrian Moser, www.kantorei.ch)
Поделитесь публикацией с друзьями