Пушкин против Пушкина
Числа 28-го, в чертогах октября, в час, когда «в багрец и в золото одетые леса, в их сенях ветра шум и свежее дыханье», в швейцарском городе Базель установили бюст Пушкина.
«Не наш» Пушкин
Событие не вписалось в рамки. Как не вписывается в них Александр Сергеевич. Родился 6 июня 1799-го. Умер 10 февраля 1837-го, от раны, полученной двумя днями ранее на дуэли с Дантесом. Жил недолго, тридцать семь лет. Сочинял из слов, чувств и мыслей стихи и поэмы, трагедии, повести, романы и сказки, из которых, как Вселенная из звезд, возник русский литературный язык.
Наш Пушкин давным-давно не принадлежит нам. И не только потому, что с его легкого гусиного пера русское слово переведено на многие языки. Мы, для которых он – неотъемлемая часть русской культуры, слагаемая памяти народной и бессмертной души, разлетелись по белу свету и давным-давно вывезли за рубеж «невыездного», каждый своего, личного Пушкина.
Пророк, при жизни он «памятник себе воздвиг нерукотворный»…
«В треуголке» стран
У бюста судьба иная. Это подарок швейцарскому народу от Союза писателей России. Изваял Пушкина в бронзе московский скульптор Николай Кузнецов-Муромский. Памятник Пушкину в Конфедерации сначала установили в коммуне Зизикон (Sisikon) кантона Ури. Это было пять лет назад. О том, почему и как бюст Поэта обрел новую «прописку» на швейцарской земле – в нашей статье «Русские дороги Рольфа Кибурца».
Игорь Петрович Новосёлов, государственный и общественный деятель, популяризатор русской культуры и истории за рубежом (по его инициативе подобные памятники установлены во многих странах) приехал на церемонию из Москвы. А Рольф Кибурц, дипломат по призванию, а не службе, в недавнем прошлом эксперт ОБСЕ и полковник швейцарской армии, был организатором от Конфедерации.
Игорь Петрович подчеркнул, что памятник Пушкину в Базеле станет еще одним символом многолетней дружбы народов. И вспомнил значимых для российской истории швейцарцев: Франца Лефорта – советника Петра I и Фредерика Лагарпа – наставника Александра I. А также — об Александре Суворове и русских воинах, «которых в 1799 году направил император России Павел I для освобождения Швейцарии от захватчиков, в результате чего с тех пор она стала независимым государством».
О дружбе народов, переплетении культур и пушкинском наследии говорил и профессор-славист Базельского университета Томас Гроб (Thomas Grob). Он и хранитель коллекции культурных ценностей Клаудия Гайсманн (Claudia Geissmann) сделали многое, чтобы бюст Пушкина «поселился» в одном из уютных университетских двориков Базеля.
Событие объединило многих уважаемых граждан, ученых и студентов, профессиональных артистов и школьников, приехавших из разных швейцарских городов и даже из соседних стран. Ведь Базель, как образно заметил господин Кибурц, расположен «в треуголке» Швейцарии, Германии, Франции. Многие впервые видели нового представителя Россотрудничества в Конфедерации Андрея Мирохина, который тоже сказал добрые слова.
Пушкинские строки звучали до и после открытия памятника. Все вместе импровизированно вспомнили вслух «У лукоморья дуб зеленый». Актриса Мария Тхоржевская прочла несколько стихов и спела под гитарный аккомпанемент Дана Винера (Dan Wiener). Пушкин как бы ожил в красивой русской плясовой. Исполнили стихи дети. И тем бы, наверное, и запомнилось событие, если бы…
Да и нет не говорите
Если бы не юноши и девушки, которые продекламировали с балкона, точно возвышаясь над толпой, не по-пушкински, – по-маяковски дерзкое «Юбилейное», из 1924 года:
«…Александр Сергеич,
да не слушайте ж вы их!
Может
я
один
действительно жалею,
что сегодня
нету вас в живых.
…
Нынче
наши перья —
штык
да зубья вил, —
битвы революций
посерьезнее «Полтавы»,
и любовь
пограндиознее
онегинской любви.
Бойтесь пушкинистов.
…
Обожаю
всяческую жизнь!»
А затем бронзовый Пушкин нарядился в шляпу и шарфик и окружил себя плакатами, которые я прочла так: «Поэзия — да, национализм — нет! Пушкин — да, национализм — нет! Культура — да, национализм — нет! Поэты всех стран, соединяйтесь! Лирика — да, национализм — нет!» Были аплодисменты и крики «браво!», и немой вопрос «о Пушкине и национализме».
#
Текст и фото: Марина Охримовская
- Война — шанс для культуры - 2 октября 2023
- ZFF-19. «20 дней в Мариуполе» и еще 147 фильмов в Цюрихе - 21 сентября 2023
- СловоНово’23. «Простор важней, чем всадник» - 15 сентября 2023
Интернет позволяет ознакомиться с перепиской А. С. Пушкина. Мы отобрали два письма, содержание которых, на наш взгляд, в какой-то мере близко теме и весьма созвучно современности, даром что составлены они почти два века назад.
Из письма, датированного 27-м мая 1826 года, из Пскова, Петру Андреевичу Вяземскому, близкому другу и постоянному корреспонденту Александра Сергеевича, который в то время находился в ссылке в Михайловском.
«…Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? если царь даст мне слободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и <—> — то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство. В 4-ой песне «Онегина» я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно — услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится — ай да умница.»
Пройдет десять лет, и 19 октября 1836 года Александр Сергеевич напишет Петру Яковлевичу Чаадаеву, труды которого были запрещены к публикации в императорской России:
«…Пробуждение России, развитие ее могущества, ее движение к единству (к русскому единству, разумеется), оба Ивана, величественная драма, начавшаяся в Угличе и закончившаяся в Ипатьевском монастыре, — как, неужели все это не история, а лишь бледный и полузабытый сон? А Петр Великий, который один есть целая история! А Екатерина II, которая поставила Россию на пороге Европы? А Александр, который привел вас в Париж? и (положа руку на сердце) разве не находите вы чего-то значительного в теперешнем положении России, чего-то такого, что поразит будущего историка? Думаете ли вы, что он поставит нас вне Европы? Хотя лично я сердечно привязан к государю, я далеко не восторгаюсь всем, что вижу вокруг себя; как литератора — меня раздражают, как человека с предрассудками — я оскорблен, — но клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, такой, какой нам бог ее дал.»
Поделитесь публикацией с друзьями