Новая выставка в старых казармах Винтертура
На вернисаже 4 сентября 2021 года в культурном центре Винтертура гости говорили на разных языках. (© Lucy Koenig)
Искусство

Новая выставка в старых казармах Винтертура

До конца сентября в Винтертуре можно посмотреть выставку трех художниц. Они родились в разных городах Германии и России, а встретились в Швейцарии. Их объединило искусство.

Когда рисует солнце

«Я очень люблю озера, — сказала женщина, глядя на живописное полотно. — А такая картина в доме хранит хорошее настроение». Гости выставки «Kunst 3» охотно фотографировались на фоне красивых картин, обменивались мнениями, делились интересными планами. Любопытное сентябрьское солнце заглядывало в окна, рисовало узоры на старых стенах.

Художницы Екатерина Крэмер, Дарья Шори, Марианна Флиланд объединились, чтобы поделиться своим искусством с неравнодушными людьми. В экспозиции — живопись и графика. Жанры разные: пейзаж, портрет, натюрморт. И спектр — от реализма до абстракции. Пятьдесят произведений уютно расположились до конца сентября в культурном центре Alte Kaserne швейцарского города Винтертура.

Старые казармы Винтертура

Для творчества прекрасно любое время. И место культовое. «Alte Kaserne» по-русски означает «старые казармы». Пятиэтажное здание фахверкового типа появилось в центре Винтертура в 1765 году. Там, где когда-то был склад, жили беженцы или рекруты, упражнялась пожарная команда, теперь почти каждый день проходит интересное культурное событие, а то и не одно. Опыт накоплен большой.

Культурное пространство в тщательно отреставрированном историческом здании открылось в 1992 году. За три десятилетия набралась статистика. Неравнодушные люди посчитали, что ежегодно одиннадцать залов Alte Kaserne приглашают на полторы тысячи различных мероприятий. А за двенадцать месяцев стены старых казарм готовы объединить вокруг творчества до четверти миллиона человек.

Выставка в Alte Kaserne Винтертура открыта до конца сентября нынешнего года. (© Lucy Koenig)
Выставка в Alte Kaserne Винтертура открыта до конца сентября нынешнего года. (© Lucy Koenig)

Всё организуется аккуратно и без волокиты: с профессионалами общий язык найти легко. В лингвистическом кафе люди общаются за круглыми столами на разных языках: немецком, голландском, ретороманском, шведском, русском или других. Кулинарные воскресные встречи предлагают деликатесы со всего света. Литературные и музыкальные вечера одаривают гостей культурными сокровищами разных народов.


image description
image description

Изобразительное искусство занимает достойное место в этом культурном калейдоскопе. И новая выставка тоже. Но кто художницы? Почему такое внимание к ним?

От реальности к фантазии

Марианна Флиланд родилась в городе Айзенгарц (Eisenharz) на юге Германии. В середине прошлого века в четырехлетнем возрасте с мамой переехала в кантон Цюрих. Получила первое образование как дизайнер домашнего текстиля. Однако человек полагает, а судьба располагает. И Марианна долго работала социальным педагогом. А в 2007 году вновь вернулась к творчеству, изучала рисунок, различные техники изобразительного искусства в Санкт-Галленской школе дизайна.

У камня, дерева, воды, пигмента тоже есть сказки. Марианна Флиланд умеет рассказывать их. (© Lucy Koenig)
У камня, дерева, воды, пигмента тоже есть сказки. Марианна Флиланд умеет рассказывать их. (© Lucy Koenig)

Она восхищается природой и черпает вдохновение в ней. Увлечение красками, формами, текстурой естественных материалов осталось на всю жизнь. Художница использует разные приёмы и техники: на эти коллажи и миниатюрные гравюры на дереве хочется смотреть долго! Потому что у камня, дерева, воды, пигмента есть сказки. А человек только помогает рассказать их.

Творчество издревле дано людям, чтобы хранить хрупкий баланс между реальностью и фантазией. Произведения Марианны Флиланд участвуют в Швейцарии в персональных и групповых выставках с 2013 года. И осенняя экспозиция в Alte Kaserne тоже вписала уникальные штрихи в палитру старинной гравюры и модного нынче на Западе направления «из старого в новое» (Art Upcycling).

От Ростова до Цюриха

Дарья Шори приехала в швейцарский кантон Шаффхаузен из российского Ростова-на-Дону двенадцать лет назад. Рисовать ей нравилось всегда. Имея высшее образование в области точных наук, в Швейцарии молодая женщина с удовольствием работает с детьми-билингвами. Любовь к волшебным историям находит отражение в красивых рисунках-шарадах — лаконичных, многозначных, ироничных. Откуда сюжеты?

Во-первых, наблюдения за природой и людьми. Во-вторых… международные детские проекты.

Рисунки Дарьи Шори будят фантазию, загадывают ребусы. (© Lucy Koenig)
Рисунки Дарьи Шори будят фантазию, загадывают ребусы. (© Lucy Koenig)

Например, три года назад в России проходил чемпионат по футболу. И юные ростовские Шагалы и Клее на двух полотнах написали яркими красками забавные портреты швейцарских футболистов. Тогдашний президент Швейцарии Ален Берсе (Alain Berset) с благодарностью принял драгоценный подарок, когда был на тренировке швейцарской сборной в Ростове-на-Дону. И наша Дарья участвовала в этом очень активно.

Она много лет дружит с ростовскими детскими изостудиями «Арбуз» и «Катушка». Помогает детям из России представлять своё творчество на ежегодных конкурсах журнала «Русская Швейцария», редакция которого находится в Цюрихе. А в 2018-м организовала в швейцарской коммуне Халлау (Hallau) выставку картин юных российских художников. Тогда многие швейцарские коллекционеры пополнили свои собрания шедеврами из России!

Работы самой Дарьи Шори участвуют в камерных выставках в кантонах Цюрих и Шаффхаузен, а также в Ростове-на-Дону. А ещё она сотрудничает с редакцией «Аргументы и факты. Европа» и «Русской Швейцарией».

От реализма к абстракции

Екатерине Крэмер в этом октябре исполнится 31 год. Она из Москвы. Изобразительным искусством увлекается с детства. Закончила художественную студию и факультет журналистики Московского государственного университета имени В. М. Ломоносова. Связала свою судьбу с альпийский страной пять лет назад. Сейчас Катя работает в Винтертуре в социальной сфере и тоже сотрудничает с «Русской Швейцарией».

Екатерину Крэмер увлекают разные жанры, в частности пейзаж. (© schwingen.net)
Екатерину Крэмер увлекают разные жанры, в частности пейзаж. (© schwingen.net)

Искусство всегда рядом с людьми, а с творческими — тем более. Потому что свои произведения художник создает осознанно, и знание истории искусства важно для него. Уделяя внимание реалистичному пейзажу, портрету, Екатерина смело пробует разные направления и стили, в том числе абстракционизм, делает картины под заказ. Это её вторая выставка в Alte Kaserne. Первая с успехом прошла в 2019 году.

Сердца трёх

Что ещё объединило три судьбы? У американского писателя Джека Лондона есть приключенческий роман «Сердца трёх». Сюжет посылает героям различные испытания, но надежда всегда с ними. А солнце восходит даже после самой тёмной ночи. Думается, именно надежда стала главной, светлой темой искренней и очень уютной выставки трёх художниц в старых казармах одного швейцарского города.

Все работы продаются. Пожелаем Марианне, Дарье и Кате успехов!

#

Марина Охримовская
Марина Охримовская недавно публиковал (посмотреть все)
Люция Кёниг
Дарья Шори
Дарья Шори недавно публиковал (посмотреть все)

Изображения:

На вернисаже 4 сентября 2021 года в культурном центре Винтертура гости говорили на разных языках. (© Lucy Koenig)

Выставка в Alte Kaserne Винтертура открыта до конца сентября нынешнего года. (© Lucy Koenig)

У камня, дерева, воды, пигмента тоже есть сказки. Марианна Флиланд умеет рассказывать их. (© Lucy Koenig)

Рисунки Дарьи Шори будят фантазию, загадывают ребусы. (© Lucy Koenig)

Екатерину Крэмер увлекают разные жанры, в частности пейзаж. (© schwingen.net)

Дополнительно:

Marianna Vlieland

Daria Schori: https://dariashori.wixsite.com/website

Ekaterina (Katja) Krämer: https://ekaterina-kraemer.ch/

Alte Kaserne Kulturzentrum: https://altekaserne.ch/

 

Поделитесь публикацией с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие тексты на эту тематику